“¡Por educación, háblame en castellano!”

Publicat el 10 agost 2012 per

13


L’expressió “¡Por educación, háblame en castellano!”, aparentment, defensa les bones maneres, sols aparentment.

Català, de Carlos Cubeiro C`, al bloc http://llengilitcat.blogspot.com.esSi analitzem el concepte de bona educació resulta que per educació entenem practicar el respecte envers altres persones i la consideració envers les menys fortes i  les que compten amb menys recursos; la norma de cedir el seient a les persones que més ho necessiten: ancians, dones embarassades, … n’és una manifestació.

L’expressió “¡Por educación, háblame en castellano!” perverteix el concepte de bona educació; si féssim valdre la bona educació resultaria que:
- És el català qui mereix respecte, és a casa seva.
- És el català qui mereix consideració, encara estem normalitzant-ne l’ús.
En aquest context, ser ben educat, seria que els castellanoparlants tingueren la deferència de ser ben educats i animessin els catalanoparlants a parlar català.
Si l’expressió fora honesta, els seus defensors a practicarien el multilingüísme, quan l’interlocutor els parlés en xinès, en àrab o en amazigh, ells, els ben educats, parlarien en la llengua de l’interlocutor. A Catalunya, parlem més de 200 llengües, curiosament la majoria dels defensors d’aquesta falsa “bona educació”, encara que tenen l’oportunitat d’aprendre més de 200 llengües, són monolingües, sols parlen castellà.

Quin objectiu amaga l’expressió “¡Por educación, háblame en castellano!”? Qui ho diu? Quan i on ho diu? Per a què ens ho diu?
- Imposar-nos parlar en castellà, exigint per al castellà la categoria de llengua vehicular a Catalunya.
- Des del seu particular punt de vista, sols la llengua castellana és mereixedora de consideració i respecte.
- És una forma acurada de corrompre la bona educació. Aquesta suposada “bona educació” sempre és unidireccional, som els altres qui ens hem d’emmotllar i sotmetre’ns a parlar el castellà, els castellanoparlants no han de respectar, ni considerar, cap altra llengua que no sigui la seva; aquests castellanoparlants que exigeixen “¡Por educación, háblame en castellano!” consideren que són els únics mereixedors de respecte i consideració, tots els parlants de català a Catalunya els hem de respectar, considerar i parlar-los en castellà per educació; moltes d’aquestes persones “ben educades” fa més de 30 anys que viuen a Catalunya.

Els pobles, les llengües i les cultures formen un conjunt assentat en un territori, aplicar aquesta norma de “bona educació” a qualsevol context lingüístic i territorial significa que, a l’Anglaterra, ser respectuós i considerat amb els anglesos seria parlar anglès, a Grècia, parlar grec, però a Catalunya, per a determinats castellanoparlants, és parlar en castellà, una manera d’evidenciar que Catalunya és una colònia de l’imperi castellà.

Si ens pleguem a les exigències de l’expressió “¡Por educación, háblame en castellano!”, i tenint en compte tant la situació actual com els antecedents històrics de repressió a que se’ns ha sotmès als parlants de català, ens veurem abocats a parlar en català portes endins i a reduir el català, la llengua de les Homilies d’Organyà, de Ramon Llull, d’Ausiàs March i de Joanot Martorell, a una llengua d’ús domèstic.

Personalment, fa temps, vaig decidir parlar català en tot moment i circumstància i et puc ben dir que d’aquestes persones que t’exigeixen “¡Por educación, háblame en castellano!” me n’he trobades ben poques.
El català s’ha de sentir i s’ha d’escoltar per ser percebut, i els parlants som els únics que podem fer-lo perceptible, audible i necessari. Parla català!

Sophia Blasco Castell
Receptes per Viure Bé!

Articles relacionats:
Tenim per costum …
¿Aquí habláis catalán? ¿Dónde?

Compartir és estimar, de Jose Mondo

About these ads
Etiquetat: ,