La poesia de Mahmud Darwix, traduïda al català com a homenatge al poble palestí. El poema Carnet d’identitat (بطاقة هوية) és una de les obres més emblemàtiques del poeta palestí Mahmud Darwix; en aquest poema afirma amb orgull la seva…
La poesia de Mahmud Darwix, traduïda al català com a homenatge al poble palestí. El poema Carnet d’identitat (بطاقة هوية) és una de les obres més emblemàtiques del poeta palestí Mahmud Darwix; en aquest poema afirma amb orgull la seva…
La poesia de Mahmud Darwix, traduïda al català com a homenatge al poble palestí. El poema L’eternitat de la figuera de moro (أبد الصبار), escrit l’any 1995 i publicat en català en el llibre Per què has deixat el cavall…
La poesia de Mahmud Darwix, traduïda al català com a homenatge al poble palestí. La Rita i el fusell (ريتا والبندقية) és un dels poemes més famosos de Mahmud Darwix, escrit l’any 1967 dintre del llibre El final de la nit…
La poesia de Mahmud Darwix, traduida al català com a homenatge al poble palestí. Tot coincidint amb l’agressió del govern israelià sobre la població civil palestina (que ha causat ja més de seixanta mil morts), dedicarem les properes anotacions a…
El passat 9 d’agost es commemorava el 17è aniversari de la mort de Mahmud Darwix, considerat el poeta nacional palestí i l’obra del qual descriu el patiment i la tragèdia de Palestina. Mahmud Darwix va néixer el 13 de març…