Cançó de l’amor insistent

"Rose of Friendship", de Mubina HVet aquí que hi torno.
Hi torno, ja ho veus.
Les mans em tremolen
i el cor i la veu.

Noia cautelosa
no tanquis la porta
a antics mots d’amor,
que l’amor va escàs
i molt mai no és massa.

Vet aquí que hi torno.
Hi torno, ja ho veus.
Les mans em tremolen
i el cor i la veu.

Noieta impassible
no giris l’esquena a
requesta d’amors,
que l’amor va escàs
i fa goig quan passa.

Vet aquí que hi torno.
Hi torno, ja ho veus.
Les mans em tremolen
i el cor i la veu.

Donzelleta esquiva
no et facis la sorda als
reclams de l’amor,
que l’amor va escàs
i és plaent l’excés.

Vet aquí que hi torno.
Hi torno, ja ho veus.
Les mans em tremolen
i el cor i la veu.

Celdoni Fonoll

La cançó anterior, Cançó de l’amor insistent, escrita i musicada per Celdoni Fonoll, va ser inclosa al seu poemari Tocat d’amor (1997).

Oriol López

Quant a

M'agrada llegir i el món de la tecnologia.

Tagged with: , ,
Arxivat a Cultura i Societat
%d bloggers like this: