Per a tu amor meu

"Chains", de John MorganHe anat al mercat dels ocells
i he comprat ocells
per a tu
amor meu
He anat al mercat de les flors
i he comprat flors
per a tu
amor meu
He anat al mercat de la ferralla
i he comprat cadenes
feixugues cadenes
per a tu
amor meu
l llavors he anat al mercat dels esclaus
i t’hi he buscat
però no t’he trobat
amor meu.

Autor: Jacques Prévert

El poema anterior és la versió catalana d’un poema de “Paroles” (1946), de Jacques Prévert (1900-1977), publicada a Perversions (2001), una tria de poemes de Jacques Prévert traduïts al català per Miquel Desclot.

Oriol López

Quant a

M'agrada llegir i el món de la tecnologia

Tagged with: , , , , , , ,
Arxivat a Cultura i Societat
2 comments on “Per a tu amor meu
  1. Sophia Blasco ha dit:

    No hi ha diners al món per comprar la llibertat, no està en venda!
    Encara que, de vegades, en moments d’horabaixa, ho sembli.

    • Oriol López ha dit:

      Cert, no es pot comprar la llibertar ni tampoc l’amor; es pot comprar sexe, companyia, i moltes altres coses, però l’amor no és a la venda.

Els comentaris estan tancats.

A %d bloguers els agrada això: