Per què has renunciat al lliure tarannà…

Jardí ebri, d'Ibn KhafajaPer què has renunciat al lliure tarannà
amb el qual abans t’engalanaves?
Serà que ser ministre t’ha canviat de caràcter?
Certament, el ministeri comporta altres costums.

Ibn Khafaja

El poema anterior, en el qual l’autor es queixava del canvi produït en la manera de comportar-se d’una persona que segurament coneixia com a conseqüència de l’obtenció d’un càrrec, és la versió catalana d’un poema del poeta valencià en llengua àrab Ibn Khafaja (1058-1138), publicat al llibre Ibn Khafaja. Jardí ebri. Tria del divan (2007), de Josep Piera i Josep Ramon Gregori, que han traduït i adaptat al català els poemes que el conformen.

Oriol López

Quant a

M'agrada llegir i el món de la tecnologia.

Tagged with: , , , ,
Arxivat a Cultura i Societat
%d bloggers like this: